Alīs Testament und Wille war nicht das Imamat

Alles Lob gebührt Allāh, dem Herrn aller Welten. Friede und Segen seien auf dem Gesandten, seiner Familie und seinen Gefährten. 

In diesem Beitrag werden wir – Mit Allāhs Hilfe – die Seele des Imamitum ein für alle mal hinrichten. Kein Zweifel, dass die Imamah das Fundament des Schiitentums darstellt, denn ohne die Imamah, kein Schiitentum. Dies ist einer der größten schiitischen Dogma, die besagt, dass der Prophet ein Testament oder die Wilāyah an Alī (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) hinterliess und nach ihm weitere 11 Nachkomme seiner Ahl-l-Bāyt. Dieser Glaube ist die wichtigste Säule des schiitischen Glaubens, es wurde an Stelle des Tauhids gesetzt. Im Schiismus bleibt einer immernoch ein Muslim, wenn er das Gebet, das Fasten, die Zakat, die Pilgerfahrt leugnet, an die Verfälschung des Qur’āns glaubt und dass Allāh den Qur’ān nicht beschützen konnte, solange er die Wilāyah anerkennt. Erkennt er jedoch die Wilāyah an die Ahl-l-Bāyt nicht an, so ist er ein Ungläubiger, gemäß den Konsens der schiitischen Gelehrten. [sehe Hier]

Dieser Glaube ist wichtiger als der Glaube an Allāh, seine Gesandten, seine Engeln, Bücher, Tag der Auferstehung und den Qadr. Die Rāfiḍah beanspruchen sogar, die Nachfolge Alīs sei in allen Schriften, die den vorherigen Propheten offenbart worden waren, erwähnt worden. Sie erklären, alle würden am Tag des Gerichts über die Nachfolge Alīs befragt werden, und wenn jemand etwas anderes glaubte, wäre er einer der Mushrikīn. In der Tat, wenn wir frühe Werke der Schiiten betrachten, haben sie diese Ansichten von Abdullāh ibn Saba übernommen, der das gleiche predigte wie die heutigen Rāfiḍah.

Die Imamah ist also kein einfaches, oder sekundäres Thema im Schiismus, sondern das wichtigste Thema für sie überhaupt. Sie leben und sterben für ihre Imāme, und nicht für Allāh. Jedoch wir Ahl-l-Ṣunnāh wissen, dass die Rāfiḍah nichts als Lügner über die Imāme der Ahl-l-Bāyt waren, um an die Macht zu gelangen, und das arme unwissende Volk im Namen der Imāme zu verführen. Dennoch fragen wir uns, wieso man diese Imamah weder im Qur’ān noch in der Sunnah in einem einzigen Vers oder Hādith deutlich erklärt? Selbst die Rāfiḍah haben schwierigkeiten das Imamat vernünftig zu erklären und zu Beweisen. Es gibt keinen schiitischen Gelehrten der jemals dieses Thema richtig erklärt hat und das obwohl dieser Glaube das wichtigste für sie ist. Anscheinend ist das Thema für sie nicht einfach. Deshalb greifen sie in unseren Büchern auf schwache Überlieferungen und können dort erfolglos das Imamat erklären und beweisen. Wer kommt auf solch eine Idee, die Imamah in anderen Religionensbüchern zu beweisen, wenn er nicht einmal das in seiner Religion beweisen kann ? und dann meinen sie noch frech, dass ihre Religion der einzig wahre Weg sei. Werden die Schiiten als nächstes, wenn sie das Imamat in den Büchern der Ahl-l-Ṣunnāh nicht gefunden haben, zum Christentum,Judentum oder Buddhistentum rübergehen und aus ihren Büchern die Wilāyah an die Ahl-l-Bāyt wie besessene suchen und beweisen ? Nichts als Lügner sind die Rawāfiḍh, wie verwirrte Füchse, die alles dafür tun um ihren Hunger zustillen. Möge Allāh die Rawāfiḍh zerquetschen fur all die lügen welches sie über die Ahl-l-Bāyt verbreiteten.

Uns ist es völlig egal ob die Imāmah in den Werken der Rawāfiḍh bestätigt wird (Ihre Bücher sind so oder so für uns nur Mülldeponie), uns ist wichtig ob es sowas ihn unseren Büchern verankert ist. Und darum geht es hier. Ich habe sämtliche Aussagen von Alī ibn Abī Tālib (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) gesammelt der das Leib und die Seele der Imāmah mit seinem Schwert durchtrennt. Hierbei werden die Rāfiḍah nichts mehr aus den Büchern der Ahl-l-Ṣunnāh beweisen können. Ich möchte noch aufmerksam machen,  dass sie die mehrheitlichen Gefährten des Propheten der Lüge bezichtigen, die von der Imamah Alī (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) wussten, sie jedoch verheimlichten, wie z.b Umm Mū’minīn Āisha (Allāhs Wohlgefallen auf ihr).

Al-Bukhārī (rahimahullāh) überliefert:

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ ذَكَرُوا عِنْدَ عَائِشَةَ أَنَّ عَلِيًّا ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ وَصِيًّا‏.‏ فَقَالَتْ مَتَى أَوْصَى إِلَيْهِ وَقَدْ كُنْتُ مُسْنِدَتَهُ إِلَى صَدْرِي ـ أَوْ قَالَتْ حَجْرِي ـ فَدَعَا بِالطَّسْتِ، فَلَقَدِ انْخَنَثَ فِي حَجْرِي، فَمَا شَعَرْتُ أَنَّهُ قَدْ مَاتَ، فَمَتَى أَوْصَى إِلَيْهِ

[Kette] Amr ibn Zu’arah ● Ismā’īl ● Ibn Āun ● Ibrahīm (An-Nakh’aī) ● Al-Aswād (rahimahullāh) berichtete: „Sie erwähnten in der Gegenwart von Aīsha (Allāhs Wohlgefallen auf ihr), dass Alī (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) vom Propheten ﷺ zum Nachfolger ernannt wurde. Aīsha sagte daraufhin: „Wann sollte er ihn zum Nachfolger ernannt haben? Er ruhte an meiner Brust und verlangte nach einer Schüssel. Er brach in meinen Schoß zusammen und ich merkte nicht einmal, dass er starb. Wann sollte er ihn also zum Nachfolger ernannt haben?“

[Sahih Bukhārī no. 2741]

Nun schauen wir mal was Alī ibn Abī Tālib (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) darüber sagte und ihr schaut ob die Ehefrau des Propheten ﷺ im Paradies recht gesprochen hat.

Imām Al-Bukhārī (rahimahullāh) überliefert:

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ، أَنَّ عَامِرًا، حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قُلْتُ لِعَلِيٍّ ـ رضى الله عنه هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ مِنَ الْوَحْىِ إِلاَّ مَا فِي كِتَابِ اللَّهِ قَالَ وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ مَا أَعْلَمُهُ إِلاَّ فَهْمًا يُعْطِيهِ اللَّهُ رَجُلاً فِي الْقُرْآنِ، وَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ‏.‏ قُلْتُ وَمَا فِي الصَّحِيفَةِ قَالَ الْعَقْلُ وَفَكَاكُ الأَسِيرِ، وَأَنْ لاَ يُقْتَلَ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ‏.‏

[Kette] Ahmād ibn Abdullāh ● Zuhāir ibn Mu’āwiyah ● Matrūf ibn Tarāyf Al-Harithī ● Abū Juhāifah (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) sagte: „Ich fragte Alī (Allāhs Wohlgefallen auf ihm): „Besitzt du irgendeine göttliche Schrift neben dem Qur’ān ?“ Alī antwortete: „Nein, bei Dem, Der das Samenkorn spaltet und die Seele erschaffen hat, haben wir neben dem Qur’ān nichts außer dem Verständnis hierfür mit welchem Allāh den  Menschen ausstatten kann. Lediglich noch was auf diesem Schriftblättern steht.“ Ich wollte wissen was auf diesem Blatt steht und Alī antwortete: „Die gesetzlichen Bestimmungen betreffend Blutgeld und Lösegeld für Gefangene und auch noch die Bestimmung, es soll kein Muslim getötet werden in Qišas (Vergeltung) für den Mord an einem Ungläubiger.“

[Sahih Bukhārī no. 3047]

Imām Al-Bukhārī (rahimahullāh) überliefert:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ قُلْتُ لِعَلِيٍّ هَلْ عِنْدَكُمْ كِتَابٌ قَالَ لاَ، إِلاَّ كِتَابُ اللَّهِ، أَوْ فَهْمٌ أُعْطِيَهُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ، أَوْ مَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ قَالَ الْعَقْلُ، وَفَكَاكُ الأَسِيرِ، وَلاَ يُقْتَلُ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ‏.‏

[Kette] Muhammād ibn Salam ● Wakī ● Sufyān (Ath-Thāwurī) ● Matrūf ● aš-Šhā’bī (rahimahullāh) berichtete: „Ich hörte Abū Juhāifah (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) sagen: „Ich fragte Alī (Allāhs Wohlgefallen auf ihm): „Hast du ein Buch (die der Prophet ﷺ neben dem Qur’ān offenbart wurde) erhalten ?“ Alī antwortete: „Nein, außer dem Buche Allāhs oder das besonderes Verständnis, das (von Allāh) auf einem Muslim verliehen wird oder was in diesen Schriftblättern ist.“ Ich fragte: „Was steht auf diesem Schriftblättern?“ Alī antwortete: „Es handelt sich um den Diyya (das Blutgeld, das ein Mörder den Verwandten des Opfers als Entschädigung bezahlt), das Lösegeld für die Freilassung von Gefangenen aus den Händen der Feinde und um das Gesetz, dass kein Muslim durch Qisăs für den Mord (an einen Ungläubigen) getötet werden darf.“ 

[Sahih Al-Bukhārī no. 111]

Imām Muslim ibn Hajjāj (rahimahullāh) überliefert:

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَسُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، كِلاَهُمَا عَنْ مَرْوَانَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ، عَامِرُ بْنُ وَاثِلَةَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُسِرُّ إِلَيْكَ قَالَ فَغَضِبَ وَقَالَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُسِرُّ إِلَىَّ شَيْئًا يَكْتُمُهُ النَّاسَ غَيْرَ أَنَّهُ قَدْ حَدَّثَنِي بِكَلِمَاتٍ أَرْبَعٍ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ مَا هُنَّ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ قَالَ ‏ „‏ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ مَنَارَ الأَرْضِ ‏“‏ ‏.‏

Abū Tufāil Amīr ibn Wathilā‘ berichtete: Ich war in der Gesellschaft von Alī ibn Abī Tālib (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) als eine Person zu ihm kam und fragte: „Was war es, dass der Gesandte Allāhs dir im geheimen sagte? Daraufhin wurde er (Alī) wütend und sagte: „Der Gesandte Allāhs hat mir nichts verborgenes gesagt, was er den Menschen vorenthielt, außer dass er mir vier Dinge sagte. Er sagte: „O Amīr Al-Mu’mīnīn, welche sind diese?“ Er sagte: „Allāh verflucht den, der seinen Vater verflucht; Allāh verflucht den, der für jemanden anderem opfert anstelle Allāh; und Allāh verflucht den, der ein Erneuerungsträger beherbergt; und Allāh verflucht den, der die Minarette (die Grenzlinien) des Landes verändert.“

[Sahih Muslim no. 5239]

Imām aš-Šhāfi’ī (rahimahullāh) überliefert:

أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: هَلْ عِنْدَكُمْ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرُ مَا فِي أَيْدِي النَّاسِ؟ قَالَ: لَا، إلَّا أَنْ يُؤْتِيَ اللَّهُ عَبْدًا فَهْمًا فِي الْقُرْآنِ وَمَا فِي الصَّحِيفَةِ، قُلْتُ: وَمَا فِي الصَّحِيفَةِ؟ قَالَ: الْعَقْلُ وَفِكَاكُ الْأَسِيرِ، وَأَنْ لَا يُقْتَلَ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ .

[Kette] Sufyān ● Matrūf ● aš-Šhā’bī ● Abū Juhāifah (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) berichtete: „Ich fragte Alī (Allāhs Wohlgefallen auf ihm): „Hat der Prophet ﷺ euch (gemeint sind die Familienangehörigen des Propheten) etwas (Spezielles) anvertraut, was er den Menschen nicht bekannt gab?“ Er sagte: „Nein, Es sei denn der Diener erhält in Bezug auf den Qurʼān von Allāh, dem Erhabenen, besonderes Verständnis und, was sich in diesen Schriftblättern befindet.“ Ich fragte: „Was befindet sich in diesen Schriftblättern?“ Alī erwiderte: „Über Blutgeld, (dass man) Gefangene freilassen (soll) und, dass ein Muslim nicht wegen (des Mordes) an einem Ungläubigen hingerichtet wird.“

[Al-Umm (7/195)]

Einstufung: Sahih

Imām Ahmād ibn Hanbāl (rahimahullāh) überliefert:

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَشَدَّادُ بْنُ مَعْقِلٍ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا مَا بَيْنَ هَذَيْنِ اللَّوْحَيْنِ وَدَخَلْنَا عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ قَالَ وَكَانَ الْمُخْتَارُ يَقُولُ الْوَحْيُ

[Kette] Sufyān ● Abul-Azīz ibn Rafa’ī berichtete: „Ich und Shaddād ibn Ma’qil trafen uns mit Ibn Abbās (Allāhs Wohlgefallen auf ihm), der uns sagte: „Der Gesandte Allāhs ﷺ hat niemals etwas anderes hinterlassen, (außer) was zwischen den beiden Platten (Qur’ān) ist.“ Anschließend fanden wir Muhammād ibn Alī (Al-Hanafīyyah) vor, der das gleiche sagte.[…]“

[Musnad Ahmād no. 1838]

Einstufung: Sahih

Imām Ibn Majāh (rahimahullāh) überliefert:

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أُمِّ مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ كَانَ آخِرُ كَلَامِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ

[Kette] Sahl ibn Abī Sahl ● Muhammād ibn Fudhāil ● Mughīrah ● Umm Mūsā ● Alī ibn Abī Tālib (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) sagte: „Die Letzten Wörter des Prophet ﷺ die er gesprochen hat waren, das Gebet und die euch untergebenen.“

[Sunan Ibn Majāh no 2698]

Einstufung: Hasan

Imām Abū Bakr Al-Bayhāqī (rahimahullāh) überliefert:

أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ شَوْذَبٍ الْوَاسِطِيُّ بِهَا، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفْرِيُّ،عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُفْيَانَ، قَالَ: لَمَّا ظَهَرَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى النَّاسِ يَوْمَ الْجَمَلِ، قَالَ: “ أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَعْهَدْ إِلَيْنَا فِي هَذِهِ الإِمَارَةِ شَيْئًا، حَتَّى رَأَيْنَا مِنَ الرَّأْيِ أَنْ نَسْتَخْلِفَ أَبَا بَكْرٍ، فَأَقَامَ وَاسْتَفَامَ حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ، ثُمَّ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَأَى مِنَ الرَّأْيِ أَنْ يَسْتَخْلِفَ عُمَرَ، فَأَقَامَ وَاسْتَقَامَ، حَتَّى ضَرَبَ الدِّينَ بِجِرَانِهِ، ثُمْ إِنَّ أَقْوَامًا طَلَبُوا هَذِهِ الدُّنْيَا، فَكَانَتْ أُمُورٌ يَقْضِي اللَّهُ فِيهَا 

[Kette] Abū Alī Ar-Rudhbāriy ● Abū Muhammād ibn Shauwdhābī Al-Wasitī ● Shu’āib ibn Ayyūb ● Abū Dawūd Al-Hafrīy ● Sufyān ● Aswād ibn Qāis ● ‚Amr ibn Sufyān (rahimahullāh) berichtete: Als Alī (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) am Tage der Kamelschlacht kam, sagte er: “O ihr Menschen, der Gesandte Allāhs ﷺ versprach uns (wir Ahl-l-Bāyt) nicht etwas über diese Imarah (Thronfolge) bis wir der Ansicht waren Abū Bakr (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) zu ernennen und er nahm einen geraden Weg bis er uns verließ, dann sah es Abū Bakr in seiner Stellungnahme zu Umar (Allāhs Wohlgefallen auf ihm), der wiederrum einen geraden Weg ging und uns verließ, Dann kamen Menschen, die nach der Duniya waren, und viele Dinge passierten, bei denen nur Allāh der Richter ist.“

[Ad-Dalāil (6/439), Abdullāh ibn Ahmād, As-Sunnah no. 1334; Ad-Dāraqutnī, Al-Ilāl (4/86); Al-Khātib, Tārikh Baghdād (4/276-277); Al-Juzjănī, Al-Amāli no. 13]

Einstufung: Die Kette ist Hasan, Gemäß Imām Adh-Dhāhabī in seinem Tarīkh Al-Islām.

Imām Al-Bazzār (rahimahullāh) überliefert:

حدثنا إسماعيل بن أبي حارث، ثنا شبابة بن سوَّار، ثنا شُعيب ابن ميمون، عن حصين بن عبد الرحمن، عن الشعبي عن شقيق، قال : قيل لعلي رضي الله عنه : ألا تَستخلف ؟ قال : ما استخلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فَستخلف، وإن يردِ الله تبارك وتعالى بالناس خيرًَا فَسيجمَعهم على خيرهم، كما جمعهم بعد نبيِّهم على خيرهم.

[Kette] Ismā’īl ibn Abī Hārith ● Shabābah ibn Sawwār ● Shu’āib ibn Maimūn ● Al-Husāin ibn Aburrahmān ● Aš-Shā’bī ● Shāqīq (Abū Wā’il) berichtete: „Es wurde zu Alī (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) gesagt: „Willst du den nicht einen (Khalifen) für uns einsetzen?“ Er antwortete: „Der Gesandte Allāhs ﷺ hat keinen Nachfolger eingesetzt, damit ich das mache um einen Nachfolger zu ernennen. Wenn Allāh will, dann wird Er das so machen, dass etwas Gutes unter ihnen passiert, so wie Er die Leute hat versammeln lassen für den Auswahl des besten Mannes (Abū Bakr) nach dem Propheten ﷺ.“

[Al-Bazzār, Kashfūl-Athār (3/164) no. 2486; Ibn Abī Āsim, As-Sunnah no. 1158; Al-Hākim (3/79); Bayhāqī, Al-Kubra (8/149)]

Einstufung: Schwach. Shu’āib ibn Maimūn ist schwach. Ibn Hajār: „Dā’if, Ābid.“ [Tahrīr At-Tāqrib no. 2/118 no. 2807]

Imām Ahmād ibn Hanbāl (rahimahullāh) überliefert:

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَبُعٍ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ لَتُخْضَبَنَّ هَذِهِ مِنْ هَذَا فَمَا يَنْتَظِرُ بِي الْأَشْقَى قَالُوا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَأَخْبِرْنَا بِهِ نُبِيرُ عِتْرَتَهُ قَالَ إِذًا تَالَلَّهِ تَقْتُلُونَ بِي غَيْرَ قَاتِلِي قَالُوا فَاسْتَخْلِفْ عَلَيْنَا قَالَ لَا وَلَكِنْ أَتْرُكُكُمْ إِلَى مَا تَرَكَكُمْ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا فَمَا تَقُولُ لِرَبِّكَ إِذَا أَتَيْتَهُ وَقَالَ وَكِيعٌ مَرَّةً إِذَا لَقِيتَهُ قَالَ أَقُولُ اللَّهُمَّ تَرَكْتَنِي فِيهِمْ مَا بَدَا لَكَ ثُمَّ قَبَضْتَنِي إِلَيْكَ وَأَنْتَ فِيهِمْ فَإِنْ شِئْتَ أَصْلَحْتَهُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَفْسَدْتَهُمْ

[Kette] Wakī (ibn Jarrāh) ● A’māsh ● Sālim ibn Abī Ja’d ● Abdullāh ibn Sabū‘ berichtete: „Ich hörte Alī ibn Abī Tālib (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) sagen: „Dass (Bart) wird mit dem Blut aus diesem (Kopf) getränkt werden. Was hat den Elendsten aller Menschen nur aufgehalten?“ Die Gefährten fragten: „O Amīr Al-Mu’mīnīn ! Berichte uns von ihm und wir werden seine Nachkommen töten.“ Alī sagte: „Dann, bei Allāh, werdet ihr jene töten, die nicht meine Mörder sind.“ Dann sagten sie: „Ernenne dann einen Kalifen, der uns führen wird!“ Alī (Allāhs Wohlgefallen auf ihm) erwiderte: „Nein! Jedoch werde ich euch (so) überlassen, wie einst der Prophet ﷺ euch überlassen hat.“ Sie fragten ihn: „Was würdest du sagen, wenn du vor deinem Herrn stehst?“ Alī antwortete: „Ich werde sagen: O Allāh ! Du hast mich zwischen ihnen alleine gelassen. Dann hast du mich zu dir gezogen (dh. sterben lassen), du bist nun bei ihnen, wenn du willst machst du sie rechtschaffen oder zu Übeltätern.“

[Musnad (1/130); Abī Ya’lā in Musnād no. 341; Ibn Abī Shāybah, Musannāf (14/596)]

Einstufung: Schwach. A’māsh überliefert in der ananah form. Über Abdullāh ibn Sabū‘ meinte Abūl-Hajjāj Al-Mizzī das er Majhūl wäre (sehe Tahdhīb Al-Kamāl 15/5). Doch lag er falsch, denn Ibn Hājar sagte: „Er ist Maqbūl.“ Verzeichnet ist er bei An-Nasā’ī in Musnād Alī. [Tāqrib At-Tahdhīb no. 3360]

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

Abu Rīyadus

Über antimajoze

Nach dem Verständnis der Salaf
Dieser Beitrag wurde unter Uncategorized veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s